À une ou deux lettres près

janvier 19th, 2012

Mon allemand s’est énormément amélioré, les gaffes sont donc moins nombreuses, mais j’aimerais ici rendre hommage à quelques unes.

Première semaine en Allemagne :
« Tu viens de France tous les matins ?
- En France, on dit « bonjour » le matin et l’après-midi. »
La conversation avec Roland se poursuit en anglais…

« leicht » = léger ; « Leiche » = cadavre
« Tu veux manger quoi ce midi ?
- Je veux manger cadavres.
- Ils ont peut-être quelque chose de frais pour nous à l’hôpital. »
Mon allemand choque Stefan, qui cherche donc à me choquer.

« Waffenstillstand » = armistice ; « Waffelstand » = stand de gaufre
« On fête les stands de gaufres le 11 Novembre.
- Ça doit sentir bon. »
Je n’améliore pas la réputation de l’utilité du grand nombre des jours fériés en France auprès de Stefan.

« schlafen mit » = coucher avec quelqu’un
« Tu viens avec nous à Peine ?
- Seulement si je ne couche pas avec Stefan. »
Je peux comprendre si certains me trouvent trop proche de mon manager…

« Katja vient marcher avec nous.
- C’est chouette ce plan à trois. »
Apparemment, les Français ne sont pas les seuls à avoir des expressions tendancieuses.

« Intouchables » ne m’a pas fait rire

janvier 18th, 2012

Le succès du film dépasse ses frontières, je le comprends d’autant moins qu’il plaît à quasiment toutes mes connaissances l’ayant vu,  et, n’arrive pas à trouver d’avis valables similaires au mien.

Certains passages m’ont fait rire, ce qui peut prouver que je ne suis pas totalement dépourvue d’humour, mais les éclats de rire de la salle pour certaines scènes m’ont réellement surprise, voire choquée.

Apparemment :

  • Laver et habiller un malade est répugnant, on en rigole ;
  • S’énerver violemment sur un gars parce qu’il s’est mal garé est extrêmement drôle.

Et principalement :

  • Le manque de culture est marrant, trop de culture est ringard.

J’ai également eu du mal avec quelques moments censés être émouvant. J’ai, par exemple, trouvé la découverte et la réflexion philosophique de Driss (Omar Sy) pendant son joint, comme quoi on ne peut physiquement pas se suicider quand on est paralysé, vraiment ridicules. Suis-je censée ne jamais y avoir pensé ? Suis-je censée réaliser qu’en fait, la vie de Philippe (François Cluzet) n’est pas comique ?

« Intouchables » parce que l’un fait partie des pauvres, et l’autre des très riches. Intouchables aussi parce qu’ils consomment de la drogue et dépassent les limites de vitesse autorisées sans se faire prendre. Cette liberté doit faire rêver les gens…

Je pense surtout que je conçois mal le fait qu’on puisse rire de la maladie sans être lourd, et préfère sans doute rire d’autres choses malgré la maladie (et sans drogue).